Переподготовка / Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (иностранный язык - английский)

On-line запись на курсы

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (иностранный язык - английский)

   Начало занятий дважды в год - с 01.10 и с 01.02

Категория слушателей - лица, имеющие высшее образование любой ступени; студенты, заканчивающие обучение в ВУЗе (для студентов, обучающихся в ВУЗах на последних курсах, возможна организация параллельного обучения с защитой аттестационной работы после получения диплома по их основнму направлению)

Программа профессиональной переподготовки переводчиков успешно реализуется более 11 лет и основана на научных разработках кафедры иностранных языков ТулГУ в области смарт-образования, компетентностного подхода к иноязычной подготовке, а также когнитивного моделирования в лингвистике. Занятия ведут высококвалифицированные преподаватели, активно применяющие в своей педагогической деятельности инновационные образовательные технологии, а именно: мультимедийные учебно-методические ресурсы, электронные тесты, персональные образовательные сайты, гипретексты, пакеты интерактивных профессионально ориентированных кейсов, карты инфографики интеллекта, веб-проекты и др. Наши выпускники успешно применяют на практике полученные знания; многие из них работают переводчиками в своей профессиональной сфере в Туле, Липецке, Москве, Санкт-Петербурге и в городе Котор (Черногория)

Руководитель программы

Коннова Зоя Ивановна, доктор педагогических наук, профессор, заведующая кафедрой иностранных языков ФГБОУ ВО ТулГУ, почетный работник высшего профессионального образования.
Контактный телефон: (4872)25-79-26
e-mail: forlang@tsu.tula.ru
Инстаграмм:
http://instagram.com/perevodchik_in.yaz_tulgu

Председатель государственной аттестационной комиссии

Тимакина Ольга Анатольевна,кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков и зарубежного страноведения Российской международной академии туризма (г. Москва)

  Характеристика,дипломы,сертификаты

Ведущие преподаватели

Гладкова Ольга Дмитриевна, кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков ФГБОУ ВО ТулГУ, заместитель заведующего кафедрой по научной работе, грантополучатель фонда В.Потанина. Читаемые дисциплины: "Практический курс профессионально ориентированного перевода", "Практический курс иностранного языка", "Переводческая практика", "Практикум"; "Теория перевода"
Телефон: +7-915-682-41-66
E-mail: glad9246@yahoo.com , godTSUfld@yandex.ru Instagram: http://instagram.com/perevodchik_in.yaz_tulgu (писать сообщения в Direct)
vk.com: https://vk.com/olga_d_gladkova Facebook: https://www.facebook.com/olga.gladkova.12


    Характеристика,дипломы,сертификаты

Филимонова Ольга Викторовна, соискатель степени кандидата педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков ФГБОУ ВО ТулГУ, заместитель заведующего кафедрой по внеучебной и воспитательной работе Читаемые дисциплины: "Практический курс профессионально ориентированного перевода", "Деловое общение и деловая корреспонденция", "Практикум"

  Характеристика,дипломы,сертификаты

Кузина Полина Владимировна, ассистент кафедры иностранных языков ФГБОУ ВО ТулГУ. Читаемые дисциплины: "Практический курс иностранного языка"

  Характеристика,дипломы,сертификаты

Исаева Анастасия Юрьевна, ассистент кафедры иностранных языков ФГБОУ ВО ТулГУ, аспирант МГУ им. М.В. Ломоносова. Читаемые дисциплины: "Практический курс иностранного языка", "Деловое общение и деловая корреспонденция", "Практикум"

  Характеристика,дипломы,сертификаты

Кондратьева Ирина Александровна, доцент кафедры иностранных языков ФГБОУ ВО ТулГУ. Читаемая дисциплина: "Введение в языкознание"

  Характеристика,дипломы,сертификаты

Семенова Галина Владимировна, кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков ФГБОУ ВО ТулГУ Читаемая дисциплина: "Основы теории изучаемого языка"

  Характеристика,дипломы,сертификаты

Форма обучения очная (вечерняя)

Слушатели изучают предусмотренные программой теоретические и практические дисциплины в свободное от основного учебного или рабочего времени. Недельная нагрузка не превышает 10 часов. Таким образом, обучение по программе дополнительной квалификации не препятствует получению основного высшего образования и в то же время позволяет будущим выпускникам не только обогатить профессиональный портфолио переводческой и профессиональной иноязычной компетенциями, но и значительно усилить свои позиции на рынке труда

Все услуги



Переподготовка / другие программы


Цитаты

«Переводчик в прозе - раб, переводчик в стихах – соперник»

(В.А. Жуковский)

«Кто не знает чужих языков, не знает ничего о своем»

(Иоганн Вольфганг Гёте)

«Разговаривайте иногда на чужом языке, чтобы не забыть, как плохо вы его знаете»

(Болеслав Пашковский)

«Перевод - это автопортрет переводчика»

(Корней Чуковский)